В маленьком зале, где было всего два кресла, скучала довольно полная девица, чья прическа поражала своей креативностью — волосы ее были окрашены буквально во все цвета радуги и задорно топорщились этакими цветными перышками.
Девушка усадила меня в кресло, накинула мне на плечи накидку, распустила мои непокорные рыжие волосы и задумчиво произнесла:
— Мэм, вам не жалко расставаться с такой красотой? Люди годами добиваются такого результата, а кому-то он дан от рождения…
Я улыбнулась:
— Я хочу лишь сделать длину до плеч и разбавить рыжий цвет каштановыми прядями. Получится, как вы думаете?
Мастерица подумала и кивнула:
— А может и неплохо вы придумали… Попробуем?
Оливия, так звали парикмахершу, работала, к счастью, молча, я прикрыла глаза и принялась блуждать лабиринтах памяти, где воспоминания теснили друг друга…
Через два часа Оливия сдернула с меня накидку, я открыла глаза и взглянула в зеркало.
Женщина, которую я там увидела, мне определенно нравилась. Ее волосы красивыми волнами касались плеч, цвет волос не был уже таким вызывающе ярким, каштановые пряди с медным оттенком очень естественно оттеняли зеленые глаза.
Я от души поблагодарила Оливию, оставила ей щедрые чаевые и сказала, что ее определенно ждет большое будущее. Девушка покраснела, было видно, что она очень польщена моей похвалой.
Выйдя из парикмахерской, я вдохнула полной грудью, тряхнула головой и поняла, что моя новая жизнь уже началась.
Глава 39
Патрисия и Памела ждали меня у входа в парикмахерскую. Когда я вышла на улицу, девушки придирчиво осмотрели мою прическу. Памела сказала, что “хотя и жаль, что состригли такие чудесные волосы, но новая прическа шикарна и очень вам идет, мисс Голд”.
Патрисия же осталась в полном восторге. Прижав руки к грули, она восторженно смотрела на мои волосы несколько минут и даже не произнесла ни звука, что для нее было очень необычным.
Мы отправились в отель. Марта, встретив нас у ресепшн, тоже отвесила мне парочку комплиментов. Я же еще раз поблагодарила девушек за компанию, советы и консультации в столь ответственном деле, как шоппинг.
С меня взяли обещание, что я присоединюсь к семейному ужину, и мы расстались до вечера, очень довольные друг другом.
В номере я увидела, что свертки с моими покупками уже лежали на кровати. Я распаковала пакеты и упаковочную бумагу, развесила одежду в шкафу, белье разложила в комоде, перемерила еще раз купленную обувь и осталась довольна — все идеально мне подходило.
Так, в приятных и давно забытых мною хлопотах, пролетел день, и я спохватилась, что нужно собираться на ужин к Марте.
Задумавшись на минуту около шкафа с моими новыми нарядами, я выбрала скромное, но очень милое платье темно-зеленого цвета. Оно было без рукавов, с довольно пышной юбкой и широким поясом с большой пряжкой. Я надела платье, бежевые лодочки, слегка припудрила лицо, нанесла на губы коралловую помаду, слегка надушилась… Я покрутилась перед зеркалом, осталась вполне довольна увиденным и поспешила в столовую, где меня ждали.
Марта, Памела и Патрисия уже сидели за красиво накрытым столом, тут же присутствовал и господин Моисей Смит. Он вскочил, увидев меня, и рассыпался в комплиментах моему новому облику. Я попросила присутствующих называть меня просто по имени, они любезно согласились, и мы приступили к ужину.
Еда была достаточно простой, но в то же время вкусной, беседа текла непринужденно, Моисей веселил всех рассказами о своих похождениях в далекой молодости, несколько раз Марта, когда истории становились слишком уж фривольными, укоризненно его прерывала, под хихиканье дочек.
Когда мы приступили к кофе и десерту, Марта принялась расспрашивать меня о моих родных местах и планах на будущее, а также уточнила, сколько времени я планирую радовать их своим присутствием
Я вздохнула и рассказала историю о том, как я с мужем жила в небольшом городке, похожим на Портленд. Мы оба рано потерял всех родных, поэтому очень дорожили друг другом…
Муж работал, я же занималась хозяйством. Мы оба любили принимать участие в различных фестивалях и реконструкциях, шили для этого костюмы и ездили по всей стране.
Но совсем недавно ужасная авария унесла жизнь моего любимого супруга и я осталась совсем одна. Мне было просто невыносимо оставаться в доме, где все напоминало о любимом, и я решила, что сменив обстановку, смогу хоть немного отвлечься от тягостных мыслей. Я решила поездить по стране, как любили раньше делать мы с мужем и первым делом посетила фестиваль, куда оба мечтали попасть. Но там со мной случилась ужасная беда — меня обокрали, и я лишилась не только своих вещей, но и всех документов.
К счастью, я не осталась без средств к существованию, тут я с благодарностью взглянула на Моисея, он же пожал мне руку и вытер набежавшую слезинку. После я добавила, что Портленд — невероятно милый город с гостеприимными жителями, но, наверное, скоро я буду вынуждена вернуться в родной город, чтобы восстановить документы.
Я залпом осушила стакан воды и вздохнула. На самом деле, мне было очень тяжело врать всем этим людям, которые искренне сочувствовали мне.
Марта, порывисто обняла меня:
— Ах, бедная девочка, сколько свалилось на вашу голову! А знаете, что, сходите к нашему шерифу, он прекрасный человек и всегда приходит на помощь ко всем, кто в этом нуждается. Быть может он поможет вам восстановить документы… Да, Агата, вы должны завтра же с утра отправиться к шерифу Бернарду, он бедняжка последнее время часто болеет, но надеюсь, что ничего серьезного. Передадите ему привет от нас, — она смущенно опустила глаза, а Моисей подмигнул мне. — И вот что я еще подумала… Моисей, ты же помнишь, что Эвансы уехали к сыну в Аризону?
Моисей кивнул.
—Они оставили мне ключ от своего коттеджа на случай, если вдруг кто- то захочет снять его, пусть за самую символическую плату,главное, чтобы были вовремя политы цветы в доме и в их палисаднике. Домик маленький, но очень уютный и чистый, вам, Агата, там было бы удобно, и от нас это буквально в двух шагах… Может быть поживете в Портленде? У нас спокойно, тихо, и мы всегда поможем, если нужно будет, как вы на это смотрите?
Я задумалась… А почему бы и нет? Действительно, зачем искать лучшее, когда хорошее рядом?
— Спасибо, Марта, я с радостью воспользуюсь вашим предложением.
Девочки радостно загалдели, а Моисей принес шампанское, чтобы “отметить все это дело, да…”
Мы решили, что первым делом утром я пойду к шерифу, при этом Марта чуть покраснела, а Моисей опять мне подмигнул, а после обеда мы посмотрим коттедж, который я смогу снять, если он мне подойдет.
Утром я еще раз уточнила у Марты, где я могу найти шерифа и отправилась в участок.
Без труда я нашла небольшое здание, над дверью которого висела табличка “Офис шерифа”. Рядом был припаркован довольно потрепанный автомобиль с надписью “Шериф”.
Я поднялась на невысокое крыльцо, стукнула в дверь, изнутри кто-то кашлянул и проворчал “Войдите”.
За столом, заваленном бумагами и папками сидел шериф, стоящий на столе небольшой вентилятор обдувал его голову, но пот стекал с его лысеющей головы и он постоянно вытирал лысину платком. Он поднял на меня усталые глаза, и я увидела… барона Бернара собственной персоной!
Я застыла на месте, не веря своим глазам. Бернар же откашлялся и спросил:
— Чем могу помочь, мэм?
— Добрый день…Меня к вам направили Марта и Моисей Смит…
Бернар улыбнулся, поднялся со стула и протянул мне руку:
— Очень приятно, я шериф Бернард Райли. Чем могу помочь?
Я пожала ладонь шерифу и представилась:
— Агата Голд, — затем я повторила свой рассказ об украденном чемодане и документах.
Бернар — или Бернард?.. — все аккуратно записал, пообещал, что свяжется со мной в самое ближайшее время, передал привет Марте и Моисею, слегка покраснев при этом. Мы опять пожали друг другу руки и я вышла из офиса.